Sinh nhật của bạn là cơ hội tuyệt vời cho tôi thể hiện sự quan tâm vô bờ bến và sự biết ơn tận cùng khi trong cuộc đời này tôi có bạn. 5. My dearest friend, today is your birthday, and I look forward all year to celebrating this day with you. Chúc bạn luôn tràn đầy niềm vui và hạnh phúc. Tất cả những cầu mơ của bạn sẽ thành lúc này và cô gái tiên may mắn sẽ gõ cửa bạn hàng ngày. Chúc mừng sinh nhật đến một trong những người hoàn hảo và tuyệt vời nhất nhất mình được biết. 3. Your birthday is the first Chúc mừng sinh nhật bởi tiếng Anh. 1. Let my blessings surround you. I hope in the years to lớn come, you will have a good health and smooth sailing. Hãy để các lời chúc sâu lắng của tôi luôn ở sát bên bạn. Tôi hi vọng trong năm tới chúng ta luôn khỏe khoắn và suôn sẻ trong cuộc sống. Lời chúc sinh nhật đồng bọn lầy lội. 1. Chúc mi sinh nhật vui vẻ, con trẻ lâu, muốn có gấu thì ghi nhớ sủa "gâu gâu" thật thọ vào nhé! 2. Nhân ngày mừng lâu lần sản phẩm 100 - 80 của mày, chúc mày luôn xinh đẹp nhưng tất nhiên là vẫn thua kém tao nhé! Happy Birthday! 3. Lời chúc sinh nhật. Với 20+ câu chúc mừng năm mới bằng tiếng anh hay nhất thông dụng nhất này chúng tôi hy vọng có thể giúp bạn đơn giản hơn trong việc tìm kiếm cho mình những câu chúc tết hay khi giao tiếp với người nước ngoài hay bạn có thể chia sẻ một phần tâm Vay Tiền Nhanh. NHỮNG CÂU CHÚC MỪNG NĂM MỚI BẰNG TIẾNG NHẬT HAY NHẤT - 明 け ま し て お め で と う Akemashite omedetou Chúc mừng năm mới! - 明 け ま し て お め で と う ご ざ い ま す Akemashite omedetou gozaimasu Chúc Mừng Năm Mới! - 良いお年を / 良いお年をお迎えください Yoiotoshiwo / Yoiotoshiwo omukae kudasai Chúc năm mới vui vẻ Chúc trước khi năm mới, dùng trước giao thừa - 明けましておめでとうございます Akemashite omedetou gozaimasu Chúc mừng năm mới dùng sau giao thừa - 新年おめでとうございます Shinnen omedetō gozaimasu Chúc mừng tân niên dùng sau giao thừa - 謹賀新年 きんがしんねん Kinga shinnen Cung chúc tân xuân thường được viết trong bưu thiếp - 恭賀新年 (きょうがしんねん) Kyouga shinnen Năm mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc thường được viết trong bưu thiếp - 迎春(げいしゅん) Geishun Chào đón mùa xuân mới về - 謹んで新年のお喜びを申し上げます Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o mōshiagemasu Chúc bạn gặp thật nhiều may mắn trong năm mới. - 昨年は大変お世話になり ありがとうございました Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatōgozaimashita Cảm ơn bạn vì năm vừa qua đã giúp đỡ tôi rất nhiều. - 本年もどうぞよろしくお願いします Honnen mo dōzoyoroshiku onegaishimasu Tôi rất mong sẽ được bạn tiếp tục giúp đỡ trong năm tới. - 皆様のご健康をお祈り申し上げますMinasama no go kenkō o oinori mōshiagemasu Chúc mọi người năm mới dồi dào sức khỏe - 事業じぎょうがせいこうしますように jigyou ga seikou shimasu youni Chúc thành công trong sự nghiệp - 金運に恵まれますように kinun ni megu maremasu youni Chúc bạn tiền rủng rỉnh - 幸運がもたらしますように kouun ga motarashimasu youni Tràn đầy hạnh phúc - 学業がうまく進みますように gakugyou gaumaku susumimasu youni Chúc công việc học hành tấn tới Ngày Tết Nhật Bản và 19 Câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật hay nhấtVăn hóa Nhật từ lâu đã luôn là nguồn cảm hứng học tiếng của rất nhiều người, vậy nên hẳn các bạn cũng sẽ tò mò ngày Tết ở Nhật sẽ có những phong tục gì? Diễn ra như thế nào? Họ có chúc nhau bằng những lời chúc ý nghĩa như ở Việt Nam hay không? Cùng Sách 100 tìm hiểu văn hóa ngày Tết ở Nhật và học những câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật ý nghĩa chuẩn phong cách Nhật nhé!1. Người Nhật làm gì vào ngày Tết?Như các bạn đã biết, kể từ năm 1873 Nhật Bản là nước đầu tiên của Châu Á chuyển từ ăn Tết truyền thống theo lịch âm sang dương lịch giống các nước phương Tây. Lý do được đưa ra là họ không muốn tiếp tục chịu ảnh hưởng của nền văn hóa Trung Hoa và các nhà lãnh đạo thời bấy giờ nhận thấy nền văn minh của phương Tây phát triển vượt bậc so với châu việc sử dụng dương lịch mà chính phủ Nhật giảm bớt được chi phí trong việc trả lương tháng 13 cho công chức, đồng thời giảm số ngày nghỉ trong năm nên sản lượng quốc gia tăng dù thời gian có thay đổi nhưng người dân Nhật Bản vẫn giữ được những phong tục truyền thống đặc sắc của mình vào dịp năm Công việc chuẩn bị trước ngày TếtGiống như ở Việt Nam để chuẩn bị cho dịp năm mới người dân Nhật cũng tiến hành sắm sửa đồ đạc, dọn dẹp, trang trí nhà cửa cho gọn gàng, sạch sẽ.🎋 Osoji - Ngày tổng vệ sinhNgười Nhật bắt đầu dọn dẹp nhà cửa từ ngày 13/12- ngày Susuharai. Họ tin rằng nhà cửa sạch sẽ thì mới được các vị thần viếng nhiên do cuộc sống hiện đại bận rộn, nhiều gia đình đến ngày 31/12 mới bắt đầu dọn dẹp.🎋 Cách trang trí ngày TếtỞ Việt Nam ngày Tết luôn có hoa đào, hoa mai, cây quất, cây nêu thì ở Nhật không thể không nhắc đến Shimenawa và Kodomatsu, Với mục đích xua đuổi tà ma, chào đón các vị thần mang may mắn đến cho ngôi nhà của mình, người Nhật thường treo Shimenawa trước cửa nhà. Các gia đình thường cố gắng làm Shimenawa cho thật sặc sỡ, họ tin rằng như thế những điều an lành, hạnh phúc, bình yên sẽ đến với gia đình của người thường treo Shimenawa trước cửa nhàKodomatsu Cấu tạo chính của Kodomatsu là 3 cây tre, số lẻ các cành thông và bện các sợi dây thừng được tết bằng cỏ hoặc giấy sao cây tre và cành thông lại là số lẻ? Người Nhật cho rằng nếu là số chẵn thì mong ước sự hạnh phúc sẽ phải sẻ chia chia hết cho người khác. Nên nếu là số lẻ thì chỉ mình và người thân sẽ nhận được những may thông tượng trưng cho sự bất diệt, sự vĩnh cửu. Còn cây tre tượng trưng cho sự dẻo dai, bền bỉ. Dù ở hoàn cảnh nào, hai loài cây này vẫn thể hiện sức sống mãnh liệt. Bởi vậy mà Kodomatsu tượng trưng cho mong ước một năm mới tốt lành, một sức khỏe dồi dào, dẻo dai sẽ đến với mọi thường được đặt ở phía trước cửa nhà, cơ quan, văn được đặt ở phía trước cửa nhàWakazari Người Nhật thường treo Wakazari ở bếp để tạ ơn các vị thần nước và thần lửa đã cho họ một cuộc sống sung túc, những bữa cơm thân mật, ấm cúng. Cũng có nhiều người treo Wakazari ở mui ô tô, đầu xe máy và xe đạp với mong muốn năm mới sẽ được an Thờ cúng tổ tiên và các vị thầnKhông giống với người Việt, người Nhật không thắp hương và đốt vàng mã. Vào đêm giao thừa họ thường đặt bánh dày Kagami mochi lên bàn thờ, Tokonoma hoặc nơi trang trọng nhất trong nhà để tỏ lòng thành kính, biết ơn tổ tiên và các vị Nhật đặt bánh Kagami mochi lên nơi trang trọng như Tokonoma🎋 Gửi thiệp chúc mừng năm mới - NengajoNgày nay do công nghệ phát triển, nhiều người Nhật không còn giữ thói quen gửi thiệp chúc mừng năm mới nữa mà thay vào đó là gửi qua email, mạng xã vẫn còn đó những người muốn lưu giữ những phong tục tốt đẹp từ ngày xa xưa bằng cách viết bưu thiếp kèm những lời chúc Tết tốt đẹp nhất gửi tới người thân, gia đình, bạn bè, cấp trên, những người đã giúp đỡ thiệp chúc mừng năm mới - NengajoNhững tấm bưu thiếp sẽ được gửi đi trong tháng 12 và bưu điện tại Nhật sẽ gửi chúng vào đúng ngày đầu năm mới, ngày 1 tháng 1.🎋 Ăn mì Toshikoshi soba 年越しそば và nghe tiếng chuông - Joya no Kane 除夜の鐘)Sợi mì soba dài và dai biểu tượng cho sự trường thọ của con người. Vào đêm giao thừa Omisoka, nhiều người dân Nhật Bản sẽ ăn mì trường thọ trong bữa tối để mong gặp được nhiều may mắn và sức khỏe trong năm tới. Ăn mì Toshikoshi soba vào đêm giao thừaKhi thời khắc giao thừa điểm, ở các ngôi chùa sẽ vang lên 108 tiếng chuông - theo quan niệm của Phật giáo số 108 tượng trưng cho 108 loại ham muốn trần tục của loài người. Người Nhật tin rằng mỗi một tiếng chuông ngân lên sẽ xóa bỏ được 1 ham muốn. Nghe tiếng chuông đêm giao thừa - Joya no Kane 除夜の鐘) Phong tục tuyền thống của người Nhật dịp TếtNgày Tết ở Nhật gọi là Oshogatsu お正月 và các hoạt động chào mừng năm mới sẽ chính thức bắt đầu từ ngày 1 tháng 1 ngày Gantan- 元旦🎋 Osechi - Bữa ăn chào mừng Tết nguyên đánOsechi là bữa ăn truyền thống của người Nhật có từ thời kỳ Heian 794- 1185.Điểm đặc biệt của Osechi so với các bữa ăn khác là các món ăn được đựng trong những chiếc hộp juubako có nhiều ngăn sơn màu rất sang trọng và đẹp hộp Juubako sẽ được xếp chồng lên nhau và đối với người Nhật mỗi tầng sẽ chứa đồ ăn tượng trưng cho một ý nghĩa khác - Bữa ăn chào mừng Tết nguyên đánTầng 1 Ichi no juu bao gồm các đồ ăn tượng trưng cho những điều tốt lành, như Tazukuri, Kazunoko… Tầng 2 ni no juu là đồ ăn có vị ngọt dễ ăn, như Kurikinton, Kubomaki… Tầng 3 san no juu gồm các đồ ăn được chế biến từ nguyên liệu biển. Người Nhật gọi đó là “Hạnh phúc từ biển”.Tầng 4 yo no juu gọi là “Hạnh phúc từ núi” gồm các món kho có nguyên liệu như củ sen, cà rốt, rễ cây… 🎋 Ozoni お雑煮 - Canh bánh dày Omochi - Món canh mang lại may mắn cho năm mớiTương truyền, vào ngày đầu tiên của năm mới, những em bé ngoan sẽ được thần linh ban cho món canh bánh dày. Người nhật tin rằng nếu mình ăn món canh này vào ngày mùng 1 Tết thì sẽ được thần linh ban cho sự may お雑煮 - Canh bánh dày OmochiOzoni có thành phần chính là bánh dày mochi và các loại đậu, rau củ với nhiều màu sắc khác nhau.🎋 Hatsumoude - Chuyến viếng thăm đền chùa đầu tiên trong nămCũng giống như người Việt, người Nhật cũng thường đi chùa vào dịp đầu năm mới để cầu cho bản thân, gia đình gặp nhiều may mắn, sức khỏe và bình - đi chùa năm mớiNhững ngôi đền, chùa nổi tiếng thường thu hút rất nhiều người viếng thăm, như đền Sumiyoshi - taisha ở Osaka, đền Meiji Jingu ở Tokyo, đền Naritasan Shinsho Ji ở Chiba…🎋 Otoshidama お年玉 - Tục lì xì đầu năm mớiVào ngày Tết, trẻ em và những người già sẽ nhận được tiền lì xì. Tiền lì xì được đựng trong các phong bao in hình hoa văn, các nhân vật hoạt hình vô cùng đáng dễ thương gọi là お年玉 - Tục lì xì đầu năm mới🎋 Trò chơi dân gianTakaoage 凧あげ- trò chơi thả diều Đây là trò chơi được rất nhiều người Nhật tham gia. Những con diều với nhiều hình dáng khác nhau tương ứng với những ý nghĩa mà người làm muốn gửi được rất nhiều người Nhật tham giaBên cạnh đó một số trò chơi cũng khá phổ biến tại Nhật như là chơi quay Komamawashi, đánh cầu lông Hanetsuki, … 2. Những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật và hoàn cảnh sử sụngGiống như ở Việt Nam vào dịp Tết người Nhật cũng thường gửi tới bạn bè, người thân những lời chúc tốt đẹp nhất với mong muốn sang năm mới mọi người sẽ luôn hạnh phúc, gặp nhiều may Những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật hay được dùng nhấtHướng dẫn những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật良いお年をお迎えください 。 yoi otoshi o omukae kudasai Chúc một năm mới tốt lành📌 Đây là câu chúc mừng năm mới mà mọi người thường gửi tới nhau vào những ngày cuối cùng của năm. 明けましておめでとうございます 。 akemashite omedetou gozaimasu Chúc mừng năm mới📌 Câu chúc này sẽ được nói vào ngày đầu tiên của năm mới. 新年おめでとうございます。 shinnen omedetou gozaimasu Chúc mừng năm mới全てが順調にいきますように。 subete ga junchou ni ikimasu youni Năm mới chúc cho mọi việc suôn sẻ, vạn như như Những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật dùng với bạn bè, người thânĐối với bạn bè, người thân mọi người thường sử dụng những câu chúc ngắn gọn nhưng vẫn mang đầy đủ ý khi nghỉ Tết, những người bạn thường hay nói với nhau良いお年を yoi o toshi o 少し早いですが、良いお年を sukoshi hayaidesuga, yoi o toshi o Vẫn hơi sớm nhưng chúc mừng năm mới nhé!元気で、また来年ね! genki de , mata rainen ne Giữ gìn sức khỏe, hẹn gặp vào năm sau nhé!休暇を楽しんでね! kyuuka o tanoshinde ne Chúc bạn có những ngày nghỉ vui vẻ nhé!📌 Khi bước sang năm mới thay bằng câu 明けましておめでとうございます, thì sẽ có cách nói gần gũi, thân mật hơn đó là あけおめ akeome.📌 Còn một số câu chúc năm mới trong tiếng Nhật khác như学業がうまく進みますように gakugyou ga umaku susumimasu youni Chúc bạn năm mới học hành tấn tới全て試験に合格しますように subete shiken ni goukaku shimasu youni Chúc bạn sang năm mới vượt qua tất cả các kỳ go kenko o Chúc mọi người năm mới nhiều sức khỏe元気活発に genki kappatsu ni Chúc cho năm mới mạnh khỏe幸運がもたらしますように Kouun ga motarashimasu youni Năm mới may mắn và ngập tràn hạnh phúc謹んで新年のお喜びを申し上げます。 Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu Chúc một năm mới gặp nhiều may mắn皆様のご健康をお祈り申し上げます Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu Chúc mọi người một năm mới sức khỏe dồi Những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật trang trọngĐối với những người là cấp trên, giáo viên hay những người đã giúp đỡ mình trong năm vừa qua, sau khi đã gửi lời chúc mừng năm mới 明けましておめでとうございます, mọi người sẽ nói thêm rằng昨年は大変お世話になりありがとうございました。 Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimasu Tôi thực sự rất cảm kích vì giúp đỡ tôi trong năm vừa qua本年もどうぞ宜しくお願いします。 Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu Sang năm mới cũng rất mong nhận được sự giúp đỡ như năm vừa quaMong muốn cho mọi người thành công trong công việc, cũng như gặp nhiều may mắn bạn có thể sử dụng mẫu câu sauますます裕福になりますように。 masumasu yuufuku ni narimasu youni Sang năm mới chúc sếp ngày một giàu hơnCâu chúc này rất hay và ý nghĩa. Trong một năm kinh tế gặp khó khăn do ảnh hưởng của dịch bệnh, sang năm mới mọi người đều mong muốn phát triển hơn.∇ Cấu trúc thường thấy của một câu chúc, câu cầu nguyện VますようにNghĩa Cầu mong ~Ví dụ お幸せになりますように!Cầu chúc cho bạn luôn hạnh phúc!Vậy là năm 2020 sắp kết thúc, chỉ còn khoảng hai tuần nữa là bước sang năm mới 2021. Mong rằng bài viết có thể giúp ích cho các bạn trong việc tổng hợp và ghi nhớ những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật để vận dụng vào Tết sắp vào trình độ tiếng nhật cùng với người muốn gửi lời chúc bạn hãy lựa chọn sao cho hợp lý nhất nhé!Việc nhận được những lời chúc từ một người Nhật chắc chắn sẽ mang lại cho bạn những hứng khởi để bắt đầu một năm mới với nhiều thành công và may Sách 100 Chúc các bạn một năm mới gặp được nhiều điều tốt đẹp!>>> Học hội thoại giao tiếp tiếng Nhật theo chủ đề>>> 7 Bộ sách học tiếng Nhật, sách luyện thi JLPT hay nhất>>> Cách xem phim trên Netflix và Youtube mà vẫn giỏi tiếng Nhật!>>> KHI MUA SÁCH TẠI SÁCH TIẾNG NHẬT 100 <<<🔶 Thoải mái ĐỔI TRẢ sách trong vòng 7 ngày🔶 FREE SHIP với đơn hàng từ 379k 🔶 Thanh toán linh hoạt Ship COD, chuyển khoản... Mục lục Lời chúc mừng năm mới tiếng Nhật Thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật Gợi ý một số bài hát chúc mừng năm mới tiếng Nhật Bài hát お年玉 Love Letter おおきなくりのきのしたで Okina Kurino Kinoshitade Nee. – Kano お正月 Oshougatsu Cách viết mail chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật Người Nhật đón Tết bắt đầu từ ngày 1/1 dương lịch và kéo dài đến ngày 7/1. Trong những ngày này, người Nhật thường tổ chức rất nhiều hoạt động vui chơi, ăn uống, gặp gỡ người thân và gửi đến nhau những lời chúc mừng năm mới. Vậy nếu bạn có người thân, bạn bè đang sinh sống và làm việc tại xứ sở hoa anh đào, hãy gửi đến họ một lời chúc mừng năm mới tiếng Nhật thật hay và ý nghĩa. 1. Lời chúc mừng năm mới tiếng Nhật Bạn có biết, đêm giao thường ở Nhật thường sẽ không tổ chức bắn pháo hoa để chúc mừng, thay vào đó, 108 tiếng chuông chùa sẽ vang lên. Người Nhật tin rằng khi những tiếng chuông này kết thúc cũng là lúc mọi điều đau khổ của năm cũ qua đi, một năm mới nhiều niềm vui và hạnh phúc cũng bắt đầu. Trong giây phút thiêng liêng ấy, đừng quên gửi một câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật cho những người bạn yêu thương. 1. 明 け ま し て お め で と う. Phiên âm Akemashite omedetou. Dịch nghĩa Chúc mừng năm mới! 2. 明 け ま し て お め で と う ご ざ い ま す. Phiên âm Akemashite omedetou gozaimasu. Dịch nghĩa Chúc năm mới vui vẻ! 3. 謹んで新年のお喜びを申し上げます. Phiên âm Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o mōshiagemasu/ Dịch nghĩa Chúc bạn gặp thật nhiều may mắn trong năm mới. 4. 皆様のご健康をお祈り申し上げます. Phiên âm Minasama no go kenkō o oinori mōshiagemasu. Dịch nghĩa Chúc mọi người năm mới dồi dào sức khỏe. 5. 明けましておめでとうございます. Phiên âm Akemashite omedetou gozaimasu. Dịch nghĩa Chúc mừng năm mới dùng sau giao thừa. 6. 新年おめでとうございます. Phiên âm Shinnen omedetō gozaimasu. Dịch nghĩa Chúc mừng tân niên dùng sau giao thừa. 7. よいお年を. Phiên âm Yoi otoshi o. Dịch nghĩa Chúc một năm tốt lành dùng trước giao thừa. 8. 新しい年が順調でありますように. Phiên âm Atarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni. Dịch nghĩa Chúc năm mới mọi việc suôn sẻ. 9. すべてが順調にいきますように. Phiên âm Subete ga junchou ni ikimasu youni. Dịch nghĩa Chúc mợi sự đều thuận lợi. 10. きんがしんねん 謹賀新年. Phiên âm Kinga shinnen. Dịch nghĩa Cung chúc tân xuân thường được viết trong bưu thiếp. 11. きょうがしんねん 恭賀新年. Phiên âm Kyouga shinnen. Dịch nghĩa Năm mới tràn đầy niềm vui thường được viết trong bưu thiếp. 12. 少し早いですが、よいお年をお迎え下さい. Phiên âm Sukoshi hayaidesuga, yoi otoshi o o mukae kudasai Dịch nghĩa Vẫn còn hơi sơm, nhưng chúc mừng năm mới nha! 13. お元気で、新年をお迎えください.. Phiên âm Ogenkide, shinnen o o mukae kudasai. Dịch nghĩa Chúc một năm mới vui vẻ, mạnh khỏe. 14. 学業がうまく進みますように. Phiên âm Gakugyou gaumaku susumimasu youni. Dịch nghĩa Chúc công việc học hành tấn tới. 15. 金運に恵まれますように. Phiên âm Kinun ni megu maremasu youni. Dịch nghĩa Chúc bạn tiền rủng rỉnh. 16. 万事順調にいきますように. Phiên âm Manji junchou ni ikimasu youni. Dịch nghĩa Chúc mọi sự đều thuận lợi. 17. あけましておめでとうございます!来年も宜しくお願いします。良い年をお迎え下さい! Phiên âm Akemashite omedetōgozaimasu. Rainen mo yoroshiku onegaishimasu. Yoitoshi o o mukae kudasai. Dịch nghĩa Chúc mừng năm mới! Năm mới đến hy vọng được bạn giúp đỡ nhiều hơn! Hãy đón chào năm mới với mọi điều tốt đẹp. 18. 良い休暇を! いいきゅうかを. Phiên âm Ī kyū ka o! Dịch nghĩa Chúc bạn có một kỳ nghỉ vui vẻ! 19. 金運に恵まれますように。 Phiên âm Kinun ni megumaremasu youni. Dịch nghĩa Chúc phát tài phát lộc. 20. 幸運がもたらしますように. Phiên âm Kouun ga motarashimasu youni. Dịch nghĩa Chúc năm mới mang lại nhiều điều may mắn và hạnh phúc. 21. ご 健 勝 とご 多 幸 をお 祈 り 申 し 上 げます. Phiên âm Gokenshō to go takō o oinori mōshiagemasu. Dịch nghĩa Chúc gia đình năm mới mạnh khỏe và hạnh phúc. 22. あけおめ. Phiên âm ake ome. Dịch nghĩA Happy New Year. Dùng cho bạn bè thân thiết Xem thêm Vì sao nói 'Mùng 1 Tết cha, mùng 2 Tết mẹ, mùng 3 Tết thầy’? Mâm cúng giao thừa sao để cầu bình an, may mắn? Gửi gắm đôi dòng status về mùa xuân ăm ắp niềm yêu đời để bạn khởi đầu năm mới thật hân hoan! 2. Thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật Viết thiệp chúc Tết là một trong những văn hóa truyền thống mà hầu như những người sinh sống tại Nhật đều rất mong chờ, bởi những tấm thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật chứa đựng nhiều tình cảm của người gửi. Gợi ý đến bạn một số mẫu thiệp chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật ngộ nghĩnh, độc đáo để cùng tham khảo nhé! Mẫu thiệp chúc tiếng Nhật đơn giản, đẹp mắt Mẫu thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật ấn tượng Mẫu thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật dễ thương Mẫu thiệt chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật cầu kỳ Mẫu thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật mang màu sắc điệu đà 3. Gợi ý một số bài hát chúc mừng năm mới tiếng Nhật Vào năm mới, nhiều người thường có xu hướng mở những bản nhạc bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, vậy đã bao giờ bạn tìm kiếm các bài hát chúc mừng năm mới tiếng Nhật để nghe chưa? Hãy thử trải nghiệm một nền âm nhạc mới trong mùa xuân này để xem có sự khác biệt gì không nhé!. Bài hát お年玉 Để mở màn cho một năm mới, người Nhật thường nghe bài お年玉. Bài hát có nội dung miêu tả những hoạt động vào ngày Tết ở đất nước Nhật bản như đi lễ chùa vào ngày đầu năm và chúc nhau một năm mới vui vẻ! Love Letter Trong năm mới, những bài hát có giai điệu vui vẻ cũng được nhiều người dân nước Nhật lựa chọn, chẳng hạn như bài Love Letter. Bài hạt do Ayase sáng tác dựa trên lá thư gửi lời cảm ơn đến người bạn mang tên “Âm nhạc” của một cô bé tiểu học năm thứ sáu. Giai điệu dễ thương cùng với ca từ dễ nhớ đã giúp cho Love Letter được nhiều người lựa chọn thưởng thức vào dịp năm mới. おおきなくりのきのしたで Okina Kurino Kinoshitade Một bài hát khác cũng được mở khá nhiều trong năm mới ở nước Nhật có tên Okina Kurino Kinoshitade. Ca từ vui tươi, giai điệu cuốn hút khiến người nghe cảm thấy thoải mái vào mỗi dịp đầu năm mới. Nee. – Kano Nee là một bản tình ca ngọt ngào, thích hợp nghe vào dịp Tết xuân về ở xứ sở mặt trời mọc. Nếu bạn muốn tìm một bài hát chúc mừng năm mới tiếng Nhật để nghe thì có thể lưu ngay bài hát này vào list nhạc của mình. お正月 Oshougatsu Oshougatsu là một bài hát truyền thống của người Nhật vào dịp năm mới. Mỗi mùa Xuân về lại đem đến cho chúng ta cảm giác xôn xao và mong chờ. Bởi xuân về là dịp để cả gia đình đoàn tụ, hội họp bạn bè. Xem thêm Bỏ túi’ 98+ câu nói hay về may mắn trong công việc và cuộc sống 100 lời chúc bình an may mắn, chúc một đời an yên hạnh phúc Hòa vào nhịp điệu hân hoan giàu xúc cảm ngày cuối năm qua 25 status giao thừa ý nghĩa 4. Cách viết mail chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật Với những ai đang làm việc với người Nhật thì mẫu mail chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật sau đây hẳn sẽ rất cần thiết. Bởi thời điểm năm cũ sắp qua, năm mới tới chính là lúc người Nhật tất bật viết mail chúc mừng năm mới, đặc biệt là gửi đến những người đã giúp đỡ mình trong năm cũ. Mail chúc mừng năm mới tiếng Nhật thường có cấu trúc đơn giản gồm Lời chúc mừng năm mới. Lời cảm ơn cho sự họp tác, giúp đỡ trong năm cũ. Lời nhắn gửi mong muốn hợp tác trong năm mới. Mẫu Email chúc mừng năm mới bằng tiếng nhật bạn có thể tham khảo như sau …さん Tên người + san trong trường hợp 2 bên đã làm việc với nhau khá lâu và khá thân thiết, san sẽ giúp rút ngắn khoảng cách hơn sama. 明けましておめでとうございます。 Akemashite omedetou gozaimasu Xin chúc mừng năm mới. 昨年中は大変お世話になりありがとうございました。 Sakunen chuu ha taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita Trong năm vừa rồi, anh/ chị đã giúp đỡ tôi rất nhiều, xin cảm ơn anh/ chị おかげさまでベトナム5年目の新春を迎えることができましたことに感謝いたします。 Xin cảm tạ vì nhờ có anh/ chị mà tôi có thể đón tân xuân lần thứ 5 tại Việt Nam 本年も変わらぬご指導のほどよろしくお願い申し上げます。 Trong năm mới này rất mong anh chị chỉ bảo và giúp đỡ …. さんのご多幸とご健康を心よりお祈りいたします。 Từ đáy lòng mình, xin chúc anh/ chị Hạnh phúc và sức khỏe. 平成二十…年 元旦 Nguyên Đán năm … thành phố … … Tên người gửi. Nhắc đến Nhật Bản là nhắc đến một đất nước có nền văn hóa lâu đời đặc sắc, mang đậm nét văn hóa phương Đông. Mặc dù, Nhật đang vươn mình trỗi dậy, dẫn đầu thế giới về nhiều mặt, song những nét truyền thống như gửi lời chúc mừng năm mới, viết thiệp, viết mail chúc Tết vẫn là được lưu giữ ở đất nước này. Sưu tầm - Nguồn ảnh Ineternet ❣️ chia sẽ 1001 Câu Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật 2023 ❣️ mừng xuân Quý Mão 2023 Hay và Ý Nghĩa Nhất dành tặng bạn bè, đối tác, gia đình Nhật. Chúc Mừng Năm Mới Trong Tiếng NhậtNhững Câu Chúc Mừng Năm Mới Tiếng NhậtTin Nhắn Chúc Mừng Năm Mới Tiếng NhậtNhững Câu Chúc Mừng Khách Hàng, Đối Tác, Đồng Nghiệp Tiếng NhậtLời Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật HayCách Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật Từ chúc mừng năm mới trong tiếng nhật 明けましておめでとうございます。 đọc là Akemashite omedetou gozaimasu nghĩa Chúc mừng năm mới. Đây là câu chúc mừng năm mới được người Nhật dùng nhiều nhất khi chúc nhau. Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật Những Câu Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật Mỗi năm tết Tiếng Nhật là お正月-Oshougatsu hay 新年 – Shinnen đến tết Tây và tết ta mọi người đều giành tặng cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất về sức khoẻ, may mắn, hạnh phúc, tiền tài – danh vọng. Những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Việt thì mọi người ai cũng biết rồi. Còn những câu chúc tết bằng tiếng Nhật thì sao nhỉ? Những bạn nào đang học tiếng Nhật hoặc đang ở Nhật Bản thì nên biết những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật để dùng mỗi khi tết đến. Chúc mừng năm mới 明けましておめでとうございますAkemashite omedetou gozaimasu -> Đây là câu được dùng nhiều nhất khi mọi người gặp nhau lần đầu tiên trong năm mới để bắt đầu câu chuyện. Câu này cũng có thể thay bằng câu 新年おめでとうございます. Với ý nghĩa tương tự như trên. Chúc một năm tốt lành よいお年を Yoi otoshi o – Câu này thường dùng vào những ngày cuối năm khi chào tạm biệt để chúc mọi người sẽ có một năm mới tốt lành. Chúc năm mới mọi việc xuôn sẻ 新しい年が順調でありますように Atarashi i toshi ga junchoude arimasuyou ni Chúc gặp nhiều may mắn trong chuyện tiền bạc 金運に恵まれますように Kinun ni megumaremasu youni Chúc làm ăn phát đạt 財源が広がりますように Zaigen ga hirogarimasu youni Chúc năm mới sẽ mang lại nhiều điều may mắn- hạnh phúc 幸運がもたらしますように Kouun ga motarashimasu youni Chúc mọi sự Vạn sự đều thuận lợi万事順調にいきますように Manji junchou ni ikimasu youni Chia sẽ thêm bạn 🌼 Câu Chúc Tết Nguyên Đán Bằng Tiếng Anh Hay 🌼 Tin Nhắn Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật Tuyển tập những tin nhắn chúc mừng năm mới tiếng Nhật hay. 1 Akemashite omedetou gozaimasu. 明けましておめでとうございます。 Chúc mừng năm mới Cũng có ý nghĩa tương tự như câu trên 1. Là câu 2 Shinnen omedetou gozaimasu. 新年おめでとうございます. Bạn cũng có thể dùng câu này thay cho câu trên nhé! 3 Yoi otoshi o よいお年を Chúc một năm tốt lành Câu này dùng chúc trước tết, chưa đến tết 4 Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu. 本年もどうぞよろしくお願いします。 Tôi rất mong sẽ được bạn tiếp tục giúp đỡ trong năm tới 5 Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu. 皆様のご健康をお祈り申し上げます。 Mong mọi người nhiều sức khỏe 6 Atarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni 新しい年が順調でありますように Chúc năm mới mọi việc suôn sẻ 7 Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita 昨年は大変お世話になり ありがとうございました。 Cám ơn bạn vì năm qua đã giúp đỡ tôi rất nhiều 8 Subete ga junchou ni ikimasu youni すべてが順調にいきますように Chúc mọi sự đều thuận lợi Chúc tết ấn tượng với những câu 🆘 Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Hoa 🆘 Ý Nghĩa Những Câu Chúc Mừng Khách Hàng, Đối Tác, Đồng Nghiệp Tiếng Nhật Những Câu Chúc Mừng Khách Hàng, Đối Tác, Đồng Nghiệp Tiếng Nhật Ý Nghĩa. 皆様のご健康をお祈り申し上げます。 Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu. Mong mọi người thật nhiều sức khỏe 恭賀新年 Kyouga Shinnen Một năm mới tràn ngập niềm vui và hạnh phúc 謹んで新年のお喜びを申し上げます。 Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu. Chúc bạn gặp nhiều may mắn trong năm mới 新しい年が順調でありますように Atarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni Chúc năm mới cùng mọi việc suôn sẻ 皆様のご健康をお祈り申し上げます。 Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu. Chúc năm mới sức khỏe dồi dào すべてが順調にいきますように Subete ga junchou ni ikimasu youni Chúc mọi thứ thuận lợi 昨年は大変お世話になり ありがとうございました。 Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita. Cảm ơn bạn vì đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong năm qua 金運に恵まれますように Kinun ni megumaremasu youni Chúc gặp nhiều may mắn trong chuyện tiền bạc 財源が広がりますように Zaigen ga hirogarimasu youni Chúc làm ăn phát đạt ますます裕福になりますように Masumasu yuufukuni narimasu youni Chúc ngày càng trở nên giàu có 幸運がもたらしますように Kouun ga motarashimasu youni Chúc năm mới sẽ mang lại nhiều điều may mắn và hạnh phúc あけましておめでとうございます!来年も宜しくお願いします。良い年をお迎え下さい! Akemashite omedetōgozaimasu. Rainen mo yoroshiku onegaishimasu. Yoitoshi o o mukae kudasai Chúc Mừng Năm Mới! Năm tới cũng sẽ nhờ bạn giúp đỡ nhiều! Hãy đón chào một năm mới với nhiều điều tốt đẹp! Tạo ấn tượng với cấp trên bằng🎃 Lời Chúc Tết Sếp, Công Ty Hay 🎃 Lời Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật Hay Chia sẽ đến bạn những lời chúc mừng năm mới tiếng Nhật hay và ý nghĩa nhất. Còn hơi sớm, nhưng tôi chúc bạn một năm mới vui vẻ. /Sukoshi hayaidesuga, yoi otoshi o o mukae kudasai./ 少し早いですが、よいお年をお迎え下さい. Chúc công việc kinh doanh của bạn phát đạt 事業じぎょうがせいこうしますように jigyou ga seikou shimasu youni 新しい年が順調でありますようにAtarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni – Chúc năm mới cùng mọi việc suôn sẻ 学業がうまく進みますように gakugyou gaumaku susumimasu youniChúc công việc học hành tấn tới 万事順調にいきますように Manji junchou ni ikimasu youni Chúc vạn sự đều thuận lợi Ngoài ra chia sẽ thêm lời chúc tết tiếng anh bạn tham khảo thêm 10 Câu Chúc Tết Sếp Bằng Tiếng Anh hay nhất 32 Mẫu Thư Chúc tết Tiếng Anh Mẫu Thiệp Chúc Mừng Tiếng Anh 1001 Câu Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Anh Câu Đối Tiếng Anh 33 Câu Chúc Tết Công Ty Bằng Tiếng Anh Chúc Tết Thầy Cô Bằng Tiếng Anh Cách Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Nhật Năm mới đã cận kề hãy bỏ túi những câu chúc mừng năm mới cực hay và ý nghĩa này để gửi đến người thân và bạn bè của mình nhé! Nhân dịp năm mới xin chúc tất cả mọi người có một năm mới tràn đầy sức khỏe, bình an và hạnh phúc, chúc mọi người có sức khỏe dồi dào, trường sinh bất lão, gặp được nhiều may mắn và thuận lợi trong công việc trong năm tới. Mỗi người có một câu chúc riêng dành cho những đối tượng riêng. Nếu bạn muốn có thêm nhiều câu nói chúc tết ý nghĩa khác hay nhờ dịch những câu yêu thương có cánh, hãy để lại địa chỉ email, chúng tôi sẽ gửi thông tin cho bạn! Và hãy chia sẻ lời chúc mà bạn thấy thích và dùng nhiều nhất với chúng tôi nhé! Chúc các bạn một năm mới tốt lành! 良いお年を! Ngoài những câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật bạn tham khảo thêm các ngôn ngữ khác dưới đây Chúc Mừng Năm Mới Bằng 35 Thứ Tiếng Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Hàn Lời Chúc Mừng Năm Mới Tiếng Pháp

lời chúc mừng năm mới bằng tiếng nhật